tag:blogger.com,1999:blog-21523918137403443092024-03-13T09:54:13.816-07:00FREDA 2009 - Students' BlogOliver Masonhttp://www.blogger.com/profile/15470911924018335990noreply@blogger.comBlogger14125tag:blogger.com,1999:blog-2152391813740344309.post-49674323565236879092010-03-23T11:01:00.001-07:002010-03-23T11:09:55.215-07:00Podcast InfoNow that I've managed to get the podcast on the blog, I should probably say what it's about. Jess, Stacey and Tom talk about the Poe short story, The Tell Tale Heart, using the approaches of a corpus-based lexical overview, the application of Grice's Maxims and the use of core and non-core vocabulary.<br />If anyone takes any major umbridge or just wants to talk about anything raised (or if you think we left out something important) pop it on the blog and someone will get back to you shortly!<br /><br />Thanks a lot, enjoy, and I look forward to listening to the work you've all been doing too.tomxwaldohttp://www.blogger.com/profile/11908429446661757006noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2152391813740344309.post-81754171448494457822010-03-23T09:25:00.000-07:002010-03-23T09:28:05.815-07:00Podcast<a href= "http://phrasys.net/uob/freda/2010/Group03Podcast.mp3">link-text</a><br /><br />A couple of points we found interesting about Edgar Allan Poe's Tell Tale Heart. Enjoy!<br /><br />P.S. I hope this has worked... eeeektomxwaldohttp://www.blogger.com/profile/11908429446661757006noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2152391813740344309.post-15545240294643697012010-03-20T08:55:00.000-07:002010-03-20T09:24:51.791-07:00NewswipeDear all,<br /><br />of related interest to what has been covered over the past couple of weeks is Charlie Brooker's 'Newswipe' that was first screened on BBC 4 and which you may have already seen. It is now accessible from YouTube. Basically it investigates how news is constructed, how it is told, why this may be so, and the implications of this upon the public.<br /><br />If anything, it may give you a springboard for the assignment.<br /><br />Regards - James.James Santhttp://www.blogger.com/profile/11394398861184651397noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2152391813740344309.post-61608997923722356762010-03-16T09:55:00.000-07:002010-03-16T10:04:16.947-07:00Group 10 podcast- Lee Oakley, Sophie Everett and Kelly MclanaghanThis is the podcast for Group 10. The text we have used is <em>Dubliners</em> by James Joyce. We analysed the first page of the the first story 'The Sisters'.<br /><br /><a href="http://phrasys.net/uob/freda/2010/Group10Podcast.mp3">Click here to listen to Group 10 podcast</a>Kelly Mclanaghanhttp://www.blogger.com/profile/05020379895790239266noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2152391813740344309.post-57580197389368311602010-03-14T16:38:00.000-07:002010-03-14T16:50:54.370-07:00Group Six Podcast<div style="text-align: center;"><span style="font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size:85%;">Dear all,</span></span><br /><br /><span style="font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size:85%;">Please use the link below to listen to our podcast - </span></span><br /><br /><br /><span style="font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size:85%;"><a href="http://phrasys.net/uob/freda/2010/Group06Podcast.mp3">link-text</a></span></span><br /><br /><br /><br /></div><div style="font-family: trebuchet ms; text-align: center;" dir="ltr"><span style="font-size:85%;color:#000000;">Our chosen analysis is of <span style="font-weight: bold;">The Great Gatsby</span>, Chapter 3, p.41-43.<br /><br />We chose this piece for the description analysis enabling us to concentrate on non-core and core lexical items, collocation patterns and other such linguistic features. </span></div><div style="text-align: center;"> </div><div style="font-family: trebuchet ms; text-align: center;" dir="ltr"> </div><div style="text-align: center;"> </div><div style="font-family: trebuchet ms;" dir="ltr"><div style="text-align: center;"><span style="font-size:85%;">Enjoy our podcast, thank you! </span></div> </div>Em Tatehttp://www.blogger.com/profile/16196954935294542686noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2152391813740344309.post-31534518132298582962010-03-08T09:33:00.000-08:002010-03-08T11:14:05.762-08:00Group Podcast (Reena, Joe, James, Charlotte, Elsa)Dear all,<br /><br />You can now find our podcast by clicking <a href="http://phrasys.net/uob/freda/2010/Group01Podcast.mp3">'here'</a>. The literary extract commented upon can also be located by clicking <a href="http://thegoldennotebook.org/book/p15/">'here</a>'.<br /><br />The extract discussed in the podcast is the first page of Chapter 1 of Doris Lessing's <em>The Golden Notebook</em> (1962).<br /><br />The first speaker in the podcast (Joe) considers the prevalence of noun groups and examines their characteristics and the effect upon the reader.<br /><br />The second speaker (James) looks at the lexis and the lexical use, identifying core and non-core words. Phrases are also examined, analysing their (differing) connotations and how this contributes to the subext of the text. Carter's 'Figures of Speech' (on WebCt) and the OED is referred to.<br /><br />The third speaker (Reena) examines a specific phrase and scrutinises the different effects the individual words in the phrase produces.<br /><br />The fourth speaker (Joe) summarises the group's analysis.<br /><br />Any comments, disagreements, etc., please post on the blog.James Santhttp://www.blogger.com/profile/11394398861184651397noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2152391813740344309.post-39573201130497816342010-02-06T14:21:00.000-08:002010-02-06T14:22:31.714-08:00Absence of postingsErm, I'd have expected a little more activity on here... such as groups posting notes from their discussions of the reading!Oliver Masonhttp://www.blogger.com/profile/15470911924018335990noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2152391813740344309.post-70301238943663071222009-12-07T08:43:00.000-08:002009-12-07T09:23:24.708-08:009-1 -- 9-4 Transcription (Polly, Emma, Jacob)Dear all,<br /><br />we need to confirm our labelling of voices in recording 9-1 -- 9--4.<br /><br />At present I have labelled the voices in order they <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_0">initially</span> spoke. 'A' and 'B' for the female students and 'C' for the male student. In my recording (9-3) there seems to be a <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_1">dominant</span> voice: female 'A', thereby <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_2">distinguishes her from </span>the other female voice. So how, as group, would we like to label the voices?<br /><br />P.S: thank you to the students in my recording for speaking so <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_3">clearly</span> and <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_4">succinctly</span>; it made my task of transcribing much easier. On the other hand, <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_6">I'll</span> like to apologise to those who had the task of transcribing (translating) my voice!<br /><br />P.P.S Has anyone seen Francis Coppola's film, <em>The Conversation</em>?<em> </em>Gene <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_7">Hackman</span> plays a <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_8">surveillance</span> expert who <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_9">eavesdrops</span> on a young couple's mid-day <em><span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_10">tete</span>-a-<span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_11">tete</span>. </em>Though he <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_12">merely</span> records (rather than transcribes) he becomes <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_13">obsessed</span> (among other things) with his subject's utterance 'he'd kill us if he had the chance'. It implies that the young couple are engaged in an adulterous affair and <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_14">the</span> <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_15">cuckold</span> husband would punished the couple, if not kill them. However, the utterance's meaning is determined by the intonation/<span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_16">emphasis</span>, which Gene <span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_17">Hackman</span> only realises towards the end (<span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_18">exacerbating</span> his already <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_19">tenuous</span> hold on reality). The utterance with the intonation is 'he'd kill <em>us </em>if he had the chance' implicating the couple with the murder of the <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_20">cuckold</span> husband. The film, thus, <span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_21">demonstrates</span> the elusiveness of meaning and the attempts we make to anchor meaning to an empirical reality. (Check Antonioni's <em>Blow-up</em> which inspired the film.)James Santhttp://www.blogger.com/profile/11394398861184651397noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2152391813740344309.post-689780644858834762009-11-16T08:12:00.001-08:002009-11-16T08:12:47.104-08:00FREDA Week 8<br />Discussion of Elinor Och’s text: “Transcription as Theory”<br />We discussed how selectivity can alter the perception of an interaction and the conclusions drawn from it. A key quote from the reading is: “a more useful transcript is a more selective one”. This then led us to consider the effects of omitting certain non-verbal elements from our transcription and how their potential inclusion would alter the conclusions drawn about their role in discourse and their importance in the specific transcription. We continued to question how our group recording would be affected by these ideas and how a transcription would capture effectively what the interlocutors considered memorable and how different a transcription will be.tomxwaldohttp://www.blogger.com/profile/11908429446661757006noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2152391813740344309.post-26051618495832224422009-10-14T06:15:00.000-07:002009-10-14T06:16:49.063-07:00ReminderPlease feel free to post on this blog. Any comments about the readings, the group work, the assignment, feedback, anything. This blog is meant as a general discussion forum...Oliver Masonhttp://www.blogger.com/profile/15470911924018335990noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2152391813740344309.post-6079689184085723852009-10-08T09:21:00.001-07:002009-10-08T09:21:56.298-07:00Reading for week 3Oliver,<br />
Is there any reading we need to do ready for the seminar in week 3, as you did not mention any in the seminar this week? Thanks.Anonymousnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2152391813740344309.post-6817519001350593762009-10-05T14:30:00.000-07:002009-10-05T14:31:54.282-07:00Podcast week 2On the course blog you can now find <a href="http://freda2009.blogspot.com/2009/10/podcast-week-2.html">the first podcast</a>. (From now on I won't post a notice on this blog, as I assume you're all reading the course blog anyway!)Oliver Masonhttp://www.blogger.com/profile/15470911924018335990noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2152391813740344309.post-2060698108070984562009-10-02T04:15:00.000-07:002009-10-02T04:25:55.868-07:00Group Meeting/Email ConfusionProblem with email; the address for group coordinator Joe McNamara (<a href="mailto:joemcnamara@googlemail.com">joemcnamara@googlemail.com</a>) belongs to a Joe McNamara in Ohio!<br /><br />Attempted to email you regarding group meeting before next seminar. Oliver Mason suggested Fridays, Mondays, Tuesdays. Monday I have lecture, etc, from 2:00-3:30; Tuesday I'm <span style="BACKGROUND-COLOR: #ffff00">available </span>after 2:30.<br /><br />Regards - James.James Santhttp://www.blogger.com/profile/11394398861184651397noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2152391813740344309.post-15586751971582934112009-10-01T05:50:00.000-07:002009-10-01T05:52:15.587-07:00Reading for week 2In case I have forgotten to mention it in a seminar, the reading for next week is the first chapter of Stubbs (1983) "Discourse Analysis". A copy is available on WebCT in the 'Texts' folder.<br /><br />Please remember to post any comments, queries, summaries, discussion items, whatever on this blog!Oliver Masonhttp://www.blogger.com/profile/15470911924018335990noreply@blogger.com0